I commercialisti hanno talvolta a che fare con contratti di vendita internazionale (da tradurre come international sales agreements).
È facile identificare le due parti (parties) di un contratto di compravendita: i termini corretti sono buyer (compratore ovvero acquirente) e seller (venditore). Così, è corretto scrivere it is important to understand the factors influencing buyerandseller relationships ininternational trade (è importante comprendere i fattori che influenzano le relazioni tra compratori e venditori nel commercio internazionale).
Generalmente, queste sono le obbligazioni reciproche nella compravendita: the seller is responsible for delivering the products, and the buyer shall acquire them under the ‘agreed conditions of payment and delivery’ (secondo i concordati termini di pagamento e consegna).
In certi casi, buyers must give notice to the seller of the defects of the purchased goods (devono notificare i vizi dei beni acquistati) In proposito, per l’acquirente è molto importante inviare la denuncia dei vizi (notice of non conformity ovvero notice of lack of conformity) entro il termine (deadline ovvero time-limit) che la legge di volta in volta applicabile fissa affinchè tale denuncia possa considerarsi tempestiva (denuncia tempestiva si traduce in questo caso con timely notice).
Il termine ragionevole per la denuncia dei vizi (dal momento in cui il compratore ha scoperto il vizio o avrebbe dovuto scoprirlo) varia a seconda delle circostanze e sarà certamente diverso anche a seconda che si tratti di vizi palesi (evident defects) o di vizi occulti (latent defects).
Per iscrivervi al nuovo corso estivo di inglese commerciale e legale al Worcester College dell’Università di Oxford (30 agosto-5 settembre 2015) visitate il sito www.eflit.it
Continua a leggere gli articoli dell’archivio di Euroconference News, abbonati subito!
Grazie all'abbonamento
Hai accesso all'archivio completo con tutti gli articoli di Euroconference News
Hai la possibilità di effettuare il download in pdf di tutti gli articoli di Euroconference News
Accedi a Euroconference in Diretta il servizio di aggiornamento settimanale (in differita)
Ricevi ogni mattina la newsletter direttamente sulla tua casella di posta
Sede WEB 21/05/2025 , 28/05/2025 , 04/06/2025 , 11/06/2025 , 18/06/2025 , 25/06/2025 (Orario I e II incontro 14.00 - 18.00 | Orario altri incontri 14.00 - 17.00)